1اقْرَأْبِاسْمِرَبِّكَالَّذِيخَلَقَ
Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaqa
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
2خَلَقَالْإِنسَانَمِنْعَلَقٍ
Khalaqa al-insana min AAalaqin
qui a créé l'homme d'une adhérence.
3اقْرَأْوَرَبُّكَ
الْأَكْرَمُ
Iqra/ warabbuka al-akramu
Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble,
4الَّذِيعَلَّمَبِالْقَلَمِ
Allathee AAallama bialqalami
qui a enseigné par la plume [le calame],
5عَلَّمَالْإِنسَانَمَالَمْيَعْلَمْ
AAallama al-insana ma lamyaAAlam
a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.
6كَلَّاإِنَّ
الْإِنسَانَلَيَطْغَى
Kalla inna al-insana layatgha
Prenez-garde ! Vraiment l'homme devient rebelle,
7أَنرَّآهُاسْتَغْنَى
An raahu istaghna
dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).
8إِنَّإِلَىرَبِّكَالرُّجْعَى
Inna ila rabbika alrrujAAa
Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
9أَرَأَيْتَ
الَّذِييَنْهَى
Araayta allathee yanha
As-tu vu celui qui interdit
10عَبْداًإِذَاصَلَّى
AAabdan itha salla
à un serviteur d'Allah (Muhammad) de célébrer la Salat ?
11أَرَأَيْتَإِنكَانَعَلَىالْهُدَى
Araayta in kana AAala alhuda
Vois-tu s'il est sur la bonne voie,
12أَوْأَمَرَ
بِالتَّقْوَى
Aw amara bialttaqwa
ou s'il ordonne la piété ?
13أَرَأَيْتَإِنكَذَّبَوَتَوَلَّى
Araayta in kaththaba watawalla
Vois-tu s'il dément et tourne le dos ?
14أَلَمْيَعْلَمْبِأَنَّاللَّهَيَرَى
Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara
Ne sait-il pas que vraiment Allah voit ?
15كَلَّالَئِن
لَّمْيَنتَهِلَنَسْفَعاًبِالنَّاصِيَةِ
Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbialnnasiyati
Mais non ! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
16نَاصِيَةٍكَاذِبَةٍخَاطِئَةٍ
Nasiyatin kathibatin khati-atin
le toupet d'un menteur, d'un pécheur.
17فَلْيَدْعُنَادِيَه
FalyadAAu nadiyahu
Qu'il appelle donc son assemblée.
18سَنَدْعُالزَّبَانِيَةَ
SanadAAu alzzabaniyata
Nous appellerons les gardiens (de l'Enfer).
19كَلَّالَاتُطِعْهُوَاسْجُدْوَاقْتَرِبْ
Kalla la tutiAAhu waosjudwaiqtarib
Non ! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi

Retour aux versets